DBA Language File

// This is a Dialog Box Assistant language file, listing all the strings 
// contained in Dialog Box Assistant. 
// To use this file, place it somewhere on your harddrive, run Dialog Box Assistant,
// open program Options (using tray menu), switch to Main options tab,
// click Language button and select this file.
// Currentlly only left-to-right languages are supported. If a translated 
// string will not fit in its allocated space, try to re-phrase it to fit. 
// If you really can't get it to fit, file a bug to dba@win-utilities.com.
//
// NOTE: You must restart Dialog Box Assistant for changes in this file to take effect.
// NOTE: The first line must be maintained as-is, or the file will not be 
// recognized!
//
// NOTE: Blank lines and lines starting with '//' or ';' are ignored.
//
//
//
//
// 1. Header
//
// 'Language' line
// A full description of the language in this file, in the local language, eg
// "English (UK)"or "Deutsch"
//
// 'Last-Modified-Using' line
// Please keep this line up-to-date, containing the last version of Dialog Box Assistant 
// that you made changes with, so people can compare files containing 
// the same language to see which is the most up-to-date. The 
// formatting of the value is unimportant, as long as it's human-readable.
//
// 'Authors' line
// A list of people who have worked on this file. When you do something, add (or
// move) your name to the front, and put a comma between each name.
//
// 'Author-email' line
// Should contain the e-mail of the person to last change the file only.
//

Language: Svenska (SE)
Last-Modified-Using: Dialog Box Assistant v2.0 RC1
Authors: Gunnar Öhlund, Robert Ponomarev
Author-email: gunilla.davour@swipnet.se dba@win-utilities.com

// 2. Strings
//
// All lines from now on contain text in Dialog Box Assistant, and its translation.
// NOTE: The text in Dialog Box Assistant *is* case sensitive.
//
// The \t and \n glyphs are recognised to mean tab and newline respectively.
// Text containing printf-style format specifiers (eg %s, %d) must be translated
// into text containing the same specifiers in the same order. No more, no less.
// Spaces are trimmed from the beginning and end of all strings before parsing.
// Strings that cannot be found in this file will remain untranslated.
// Some strings will have accelerator keys prefixed by an ampersand in the
// normal Windows way.
// If an English string is duplicated, which of the translated strings that will
// be used is undefined.
// New lines in translated strings are treated as new lines, but two or more
// newlines will be converted to one, because it involves a blank line.
// You can't change hotkeys just by changing their strings in here.


[Application l&ist]
Tillämpnings l&ista

[Application information]
Tillämpnings information

[Document&s]
Do&kument

[&Folders]
&Mappar

[&Add]
L&ägg till

[&Remove]
&Ta bort

[Edi&t]
Ä&ndra

[&Locked item]
&Låst post

[R&emember:]
&Kom ihåg:

[Appl&y]
Lä&gga till

[Sho&w locked items in menu]
Visa &låsta poster i menyn

[Show &common items in menu]
Visa &allmänna poster i menyn

[Move &Up]
Flytta &Upp

[Move &Down]
Flytta Ne&d

[E&xclusions]
&Uteslutningar

[This product is licensed to :]
Denna produkt är licensierad till :

[Registration ID :]
Registrerings ID :

[Number of licenses :]
Antal licenser :

[Warning: This computer program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program,]
Varning: Detta dataprogram är skyddat av copyrightlagen och internationellt avtal. Obehörig reproduktion eller spridning av detta program,

[or any portion of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law.]
eller delar av det, resulterar i allvarlig civil och kriminellt straff, och vill bli åtalad till maximal omfattning av straff som är möjligt inom lagen.

[&Activate...]
&Aktivera...

[Main Options]
Huvud Alternativ

[Application Options]
Tillämpnings Alternativ

[About]
Om

[Exclusion list]
Uteslutnings lista

[UNREGISTERED EVALUATION VERSION]
OREGISTRERAD UTVÄRDERINGS VERSION

[Shortcut &key to open\n"Common folders" menu:]
Kortkommando &tangent att öppna\n:"Allmänna mappars" meny:

[&Language]
&Språk

[&Close]
&Stäng

[&Purchase...]
&Köp...

[&Quit]
&Lämna

[&Evaluate]
&Utvärdera

[YOUR TRIAL PERIOD IS OVER!]
DIN PROV PERIOD ÄR ÖVER!

[Enter activation code]
Skriv in aktiveringskoden

[Please enter your activation code. You can use\nCopy & Paste commands to transfer the code text.]
Vänligen skriv in aktiveringskoden. Du kan använda\nKlipp och Klistra kommando att föra över kodtexten.

[&Paste from the Clipboard...]
Klistra in från Urkli&pp...

[Would you like to:]
Vad vill du göra:

[Remove all data, related to the application, from the system registry?]
Ta bort all data, till aktuell tillämpning, från systemregistret?

[Visit the program feedback page and tell us why you are removing the software?]
Besök programmets gensvarsida och berätta för oss varför du tar bort programvaran?

[Item options]
Post alternativ

[&Select Icon]
&Välj Ikon

[Use d&efault icon]
Använd &ursprunglig ikon

[&Display name:]
&Visar namn:

[&Full path:]
&Full stig:

[Select Icon]
Välj Ikon

[&File name:]
&Fil namn:

[&Current icon:]
&Aktuell ikon:

[&Browse...]
&Titta efter...

[OK]
Godkänn

[Cancel]
Avbryta

// menu

[E&xit]
&Går ur

[&Options...]
&Alternativ...

[Help &Topics]
Hjälp &Ämnen

[&About...]
&Om...

[&Common Folders...]
&Allmänna Mappar...

// String Table

[Dialog Box Assistant is already running.\t\t\n\n\t\tTerminate?]
Dialog Box Assistant körs redan.\t\t\n\n\t\tAvsluta?

[documents (%d-%d)]
dokument (%d-%d)

[folders (%d-%d)]
mappar (%d-%d)

[Error !\nNo m_hItemsKey !]
Fel !\nNo m_htemsKey !

[This folder is in the list already.\nPlease choose the other one.]
Denna mapp finns redan i listan.\nVänligen välj en annan.

[This file is in the list already.\nPlease choose the other one.]
Denna fil finns redan i listan.\nVänligen välj en annan.

[Please enter an integer between %d and %d.]
Vänligen skriv in ett heltal mellan %d och %d.

[Failed to register hotkey. It maybe in use by another program.\nThe program will still operate, but current hotkey will not be available.\nIf neccessary, you may use "Main options" to change hotkey.]
Misslyckades med att registrera snabbtangent. Det kanske används av ett annat program.\nProgrammet vill fortfarande vara igång, men aktuell snabbtangent vill inte bli tillgänglig.\nOm nödvändigt, kan du använda "Allmänna alternativ" för att ändra snabbtangent. 

[Thank you for the registering Dialog Box Assistant.\n\nPlease restart the program to activate the registration key.]
Tack för att du registrerar Dialog Box Assistant.\n\nVänligen starta om programmet för att aktivera registreringsnyckeln.

Your registration information is not valid for this version of Dialog Box Assistant.\n\nPlease contact dba@win-utilities.com]
Din registrerings information är inte giltig för denna version av Dialog Box Assistant.\n\nVänligen kontakta dba@win-utilities.com

[Your registration information is not valid. \n\nPlease try to reenter registration key or contact dba@win-utilities.com]
Din registrerings information är inte giltig. \n\nVänligen försök att skriva in registreringsnyckeln igen eller kontakta dba@win-utilities.com

[Your registration information is not valid. \n\nPlease contact dba@win-utilities.com]
Din registrerings information är inte giltig. \n\nVänligen kontakta dba@win-utilities.com

[Select an icon]
Välj en ikon

[Icon Files (*.ico; *.exe; *.dll; *.icl)|*.ico; *.exe; *.dll; *.icl|Programs (*.exe)|*.exe|Libraries (*.dll; *.icl)|*.dll; *.icl|Icons (*.ico)|*.ico|All Files (*.*)|*.*||]
Ikon Filer (*.ico; *.exe; *.dll; *.icl)|*.ico; *.exe; *.dll; *.icl|Program (*.exe)|*.exe|Bibliotek (*.dll; *.icl)|*.dll; *.icl|Ikoner (*.ico)|*.ico|Alla Filer (*.*)|*.*||

[The file %s contains no icons.]
Filen %s innehåller inga ikoner.

[Display name]
Visar namn

[Full path]
Full stig

[All Files (*.*)|*.*||]
Alla Filer (*.*)|*.*||
 
[You should not use " | " character in the display name or a path !]
Du ska inte använda " | " egenart i visningsnamn eller en stig !

[Dialog options]
Dialog alternativ

[Save dialog box size]
Spara dialog box storlek

[Save list style]
Spara liststilen

[Remember recently used folder]
Kom ihåg nyligen öppnad mapp

[Menu options]
Meny alternativ

[Show "Options" in the menu]
Visa "Alternativ" i menyn

[Show application icon in the tray]
Visa tillämpnings ikon i aktivitetsfältet

[Show "Recent documents" button]
Visa "Senaste dokument" knapp

[Menu items path validation]
Meny posters stig (path) godkännande 

[No path validation (recommended)]
Ingen stig godkännande (rekommenderat)

[Don't list items with invalid path]
Lista inte poster med ogiltig stig

[Disable items with invalid path]
Sätta ur stånd poster med ogiltig stig

[Ask to create a folder (Windows ME and higher)]
Fråga om mapp ska skapas (Windows ME och högre)

[Try to open parent folder]
Försök att öppna överordnad mapp

[Menu Icons]
Meny Ikoner

[No icons in the menu]
Inga ikoner i menyn

[Show custom icons only]
Visa endast skräddarsydda ikoner

[Show default and custom icons]
Visa ursprungliga och skräddarsydda ikoner

[Folder "%s" doesn't exist.\nWould you like to create it?]
Mappen "%s" finns inte.\nVill du skapa den?

[Exclusion list is full !\nPlease, remove one or more items from the list.]
Uteslutningslistan är full !\nVänligen, ta bort en eller flera poster från listan.

[You're about to change the program language.\n\nPress:\n'Yes'\t- to select a language file\n'Cancel'\t- to use built-in english language\n'No'\t- to skip language selection.]
Du är på väg att ändra program språk.\n\nTryck:\n'Ja'\t- för att välja en språk fil\n'Avbryt'\t- att använda inbyggt engelskt språk\n'Nej'\t- att hoppa över språk val.

[You have to restart the program for changes to take effect.]
Du måste starta om programmet för att ändringarna ska få effekt.

[Language File (*.lang)|*.lang||]
Språk Fil (*.lang)|*.lang||

[Failed to read icon data !]
Misslyckades att läsa ikon data !

[Programs (*.exe)|*.exe||]
Program (*.exe)|*.exe||

[< Empty >]
< Tom >

[More...]
Mer...

[Options]
Alternativ

[Locked]
Låsta

[Common]
Allmänna

[Add to Common Folders]
Lägg till Allmänna Mappar

[Remove from Common Folders]
Ta bort från Allmänna Mappar

[Clear Common Folders]
Radera Allmänna Mappar

[Add to Locked Folders]
Lägg till Låsta Mappar

[Evaluation Version]
Utvärderings Version

[Copyright © 2002-2003 Duality Software. All rights reserved.]
Copyright © 2002-2003 Duality Software. All rights reserved.