DBA Language File

// This is a Dialog Box Assistant language file, listing all the strings 
// contained in Dialog Box Assistant. 
// To use this file, place it somewhere on your harddrive, run Dialog Box Assistant,
// open program Options (using tray menu), switch to Main options tab,
// click Language button and select this file.
// Currentlly only left-to-right languages are supported. If a translated 
// string will not fit in its allocated space, try to re-phrase it to fit. 
// If you really can't get it to fit, file a bug to dba@win-utilities.com.
//
// NOTE: You must restart Dialog Box Assistant for changes in this file to take effect.
// NOTE: The first line must be maintained as-is, or the file will not be 
// recognized!
//
// NOTE: Blank lines and lines starting with '//' or ';' are ignored.
//
//
//
//
// 1. Header
//
// 'Language' line
// A full description of the language in this file, in the local language, eg
// "English (UK)"or "Deutsch"
//
// 'Last-Modified-Using' line
// Please keep this line up-to-date, containing the last version of Dialog Box Assistant 
// that you made changes with, so people can compare files containing 
// the same language to see which is the most up-to-date. The 
// formatting of the value is unimportant, as long as it's human-readable.
//
// 'Authors' line
// A list of people who have worked on this file. When you do something, add (or
// move) your name to the front, and put a comma between each name.
//
// 'Author-email' line
// Should contain the e-mail of the person to last change the file only.
//

Language: Dansk (DK)
Last-Modified-Using: Dialog Box Assistant v2.0 RC1
Authors: SCO, Robert Ponomarev
Author-email: sco@dbmail.dk, abook@dualitysoft.com

// 2. Strings
//
// All lines from now on contain text in Dialog Box Assistant, and its translation.
// NOTE: The text in Dialog Box Assistant *is* case sensitive.
//
// The \t and \n glyphs are recognised to mean tab and newline respectively.
// Text containing printf-style format specifiers (eg %s, %d) must be translated
// into text containing the same specifiers in the same order. No more, no less.
// Spaces are trimmed from the beginning and end of all strings before parsing.
// Strings that cannot be found in this file will remain untranslated.
// Some strings will have accelerator keys prefixed by an ampersand in the
// normal Windows way.
// If an English string is duplicated, which of the translated strings that will
// be used is undefined.
// New lines in translated strings are treated as new lines, but two or more
// newlines will be converted to one, because it involves a blank line.
// You can't change hotkeys just by changing their strings in here.


[Application l&ist]
Applikationsl&iste

[Application information]
Applikations information

[Document&s]
Dokumenter

[&Folders]
Mapper

[&Add]
Tilføj

[&Remove]
Fjern

[Edi&t]
Rediger

[&Locked item]
Låst emne

[R&emember:]
Husk:

[Appl&y]
Tilføj

[Sho&w locked items in menu]
Vis låste elementer i menu

[Show &common items in menu]
Vis fælles elementer i menu

[Move &Up]
Flyt Op

[Move &Down]
Flyt Ned

[E&xclusions]
Undtagelser

[This product is licensed to :]
Dette produkt er givet i licens til :

[Registration ID :]
Registrerings-ID :

[Number of licenses :]
Antal licenser :

[Warning: This computer program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program,]
Advarsel: Dette computer program er beskyttet af copyright lovgivningen og internationale aftaler. Uautoriseret reproduktion eller distribuering af dette program,

[or any portion of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law.]
eller hvilken som helst del af det, kan resultere i strenge civile and kriminelle straffe, og vil blive retsforfuldt til den højeste mulige straf ifølge loven.

[&Activate...]
Aktiver...

[Main Options]
Hoved Indstillinger

[Application Options]
Applikations Indstillinger

[About]
Om...

[Exclusion list]
Undtagelsesliste

[UNREGISTERED EVALUATION VERSION]
UREGISTRERET EVALUERINGS VERSION

[Shortcut &key to open\n"Common folders" menu:]
Genvejstast til at åbn\n"Fælles Mapper" menu:

[&Language]
Sprog

[&Close]
Luk

[&Purchase...]
Køb...

[&Quit]
&Quit

[&Evaluate]
&Evaluate

[YOUR TRIAL PERIOD IS OVER!]
DIN PRØVE PERIODE ER UDLØBET!

[Enter activation code]
Udfyld aktiveringskoden

[Please enter your activation code. You can use\nCopy & Paste commands to transfer the code text.]
Udfyld din aktiveringskode. De kan benytte\nKopier & Indsæt kommandoer til at overføre kode teksten.

[&Paste from the Clipboard...]
Indsæt fra Udklipsholder...

[Would you like to:]
Ønsker du at: 

[Remove all data, related to the application, from the system registry?]
Fjerne alle data, relateret til applikationen, fra system registreringsdatabasen?

[Visit the program feedback page and tell us why you are removing the software?]
Besøg programmets feedback side og fortælle os hvorfor du fjerner softwaren?

[Item options]
Element indstillinger

[&Select Icon]
Vælg Ikon

[Use d&efault icon]
Brug standard ikon

[&Display name:]
Vis navn:

[&Full path:]
&Fuld sti:

[Select Icon]
Vælg Ikon

[&File name:]
&Fil navn:

[&Current icon:]
Aktuelle ikon:

[&Browse...]
Gennemse...

[OK]
OK

[Cancel]
Annuller

// menu

[E&xit]
Luk

[&Options...]
Indstillinger...

[Help &Topics]
Hjælpe Emner

[&About...]
Om...

[&Common Folders...]
Fælles Mapper...

// String Table

[Dialog Box Assistant is already running.\t\t\n\n\t\tTerminate?]
Dialog Box Assistant kører allerede.\t\t\n\n\t\tAfslut?

[documents (%d-%d)]
dokumenter (%d-%d)

[folders (%d-%d)]
mapper (%d-%d)

[Error !\nNo m_hItemsKey !]
Fejl !\nNo m_hItemsKey !

[This folder is in the list already.\nPlease choose the other one.]
Denne mappe er allerede i listen.\nVælg en anden.

[This file is in the list already.\nPlease choose the other one.]
Denne fil er allerede i listen.\nVælg en anden.

[Please enter an integer between %d and %d.]
Udfyld et heltal mellem %d og %d.

[Failed to register hotkey. It maybe in use by another program.\nThe program will still operate, but current hotkey will not be available.\nIf neccessary, you may use "Main options" to change hotkey.]
Fejlede i at registrere genvejstast. Det kan være i brug af et andet program.\nProgrammet vil stadig fungere, men den aktuelle genvejstast vil ikke være tilstede.\nOm nødvendig, kan du bruge "Hoved Indstilliger" til at ændre genvejstasten.

[Thank you for the registering Dialog Box Assistant.\n\nPlease restart the program to activate the registration key.]
Tak fordi du registrerede Dialog Box Assistant.\n\nGenstart venligst programmet programmet for at aktivere registreringsnøglen.

[Your registration information is not valid for this version of Dialog Box Assistant.\n\nPlease contact dba@win-utilities.com]
Din registrerings information er ikke gyldig til denne version af Dialog Box Assistant.\n\nKontakt venligst dba@win-utilities.com

[Your registration information is not valid. \n\nPlease try to reenter registration key or contact dba@win-utilities.com]
Din registrerings information er ikke gyldig. \n\nPrøv venligst at genudfylde registreringsnøglen eller kontakt dba@win-utilities.com

[Your registration information is not valid. \n\nPlease contact dba@win-utilities.com]
Din registrerings information er ikke gyldig. \n\nKontakt venligst dba@win-utilities.com

[Select an icon]
Vælg et ikon

[Icon Filer (*.ico; *.exe; *.dll; *.icl)|*.ico; *.exe; *.dll; *.icl|Programs (*.exe)|*.exe|Biblioteker (*.dll; *.icl)|*.dll; *.icl|Ikoner (*.ico)|*.ico|Alle Filer (*.*)|*.*||]
Ikon Filer (*.ico; *.exe; *.dll; *.icl)|*.ico; *.exe; *.dll; *.icl|Programmer (*.exe)|*.exe|Biblioteker (*.dll; *.icl)|*.dll; *.icl|Ikoner (*.ico)|*.ico|Alle Filer (*.*)|*.*||

[The file %s contains no icons.]
Filen %s indeholder ingen ikoner.

[Display name]
Vis navn

[Full path]
Fuld sti

[All Files (*.*)|*.*||]
Alle Filer (*.*)|*.*||
 
[You should not use " | " character in the display name or a path !]
Du skulle ikke bruge " | " tegn i visnings navnet eller i en sti !

[Dialog options]
Dialog indstillinger

[Save dialog box size]
Gem dialog box størrelse

[Save list style]
Gem liste stilen

[Remember recently used folder]
Husk nyligt brugte mapper

[Menu options]
Menu indstillinger

[Show "Options" in the menu]
Vis "Indstillinger" i menuen

[Show application icon in the tray]
Vis applikations ikon i systembakken

[Show "Recent documents" button]
Vis "Nylige dokumenter" knap

[Menu items path validation]
Menu elementers sti validering

[No path validation (recommended)]
Ingen sti validering (anbefalet)

[Don't list items with invalid path]
Opstil ikke elementer i liste med ugyldig sti

[Disable items with invalid path]
Deaktiver elementer med ugyldig sti

[Ask to create a folder (Windows ME and higher)]
Bed om at oprette en mappe (Windows ME eller højere)

[Try to open parent folder]
Forsøg at åbn overordnet mappe

[Menu Icons]
Menu Ikoner

[No icons in the menu]
Ingen ikoner i menuen

[Show custom icons only]
Vis kun tilpassede ikoner

[Show default and custom icons]
Vis standard og tilpassede ikoner

[Folder "%s" doesn't exist.\nWould you like to create it?]
Mappen "%s" eksisterer ikke.\nØnsker du at oprette den?

[Exclusion list is full !\nPlease, remove one or more items from the list.]
Undtagelseslisten er fuld !\nFjern venligst en eller flere elementer fra listen.

[You're about to change the program language.\n\nPress:\n'Yes'\t- to select a language file\n'Cancel'\t- to use built-in english language\n'No'\t- to skip language selection.]
Du er ved at ændre programmets sprog.\n\nTryk:\n'Ja'\t- for at vælge en sprogfil\n'Annuller'\t- for at bruge det indbyggede engelske sprog\n'Nej'\t- for at udelade sprog valg.

[You have to restart the program for changes to take effect.]
Det er nødvendigt at genstarte programmet for at ændringer skal træde i kraft.

[Language File (*.lang)|*.lang||]
Sprog Fil (*.lang)|*.lang||

[Failed to read icon data !]
Fejlede i at læse ikon data !

[Programs (*.exe)|*.exe||]
Programmer (*.exe)|*.exe||

[< Empty >]
< Tom >

[More...]
Mere...

[Options]
Indstillinger

[Locked]
Låste

[Common]
Fælles

[Add to Common Folders]
Tilføj til Fælles Mapper

[Remove from Common Folders]
Fjern fra Fælles Mapper

[Clear Common Folders]
Ryd Fælles Mapper

[Add to Locked Folders]
Tilføj til Låste Mapper

[Evaluation Version]
Evaluerings Version

[Copyright © 2002-2003 Duality Software. All rights reserved.]
Copyright © 2002-2003 Duality Software. All rights reserved.